
Joe Praska & wife

Perhaps someone can translate the back of the postcard…I think it may say Joe and my Mama
This photo was most likely taken sometime 1905 to 1910.
Thanks for stopping by.
Update from Lars:
"ja a moje mama" translates to "me and my mom" in several Slavic languages (Polish, Check, Serbian, ...).
Update from Iggy:
Praska is a "Bohemia" family (what was Czechoslovakia and now the Czech Republic and Slovakia).
"ja a moje mama" translates to "me and my mom" in several Slavic languages (Polish, Check, Serbian, ...).
ReplyDeletePraska is a "Bohemia" family (what was Czechoslovakia and now the Czech Republic and Slovakia).
ReplyDeleteIt's confusing - "me with mama" and Joe with wife... but... I think this is Joseph Praska, Sr, Find A Grave Memorial# 36838362 buried in Badger, Roseau County, MN. His wife was Elsie Marie nee Svir Praska and Find A Grave Memorial# 36838362. Their oldest son, Joseph Jr. died in the Phillipines during WWII. Both parents were dead by that time.
And article about the son is here
http://www.roseaucohistoricalsociety.org/Newspaper%20articles/newspaperarticles1.html
There were 3 other sons too - there are Praska's still living in Badger, MN.
I wonder if they are first generation Americans.
ReplyDeleteI wonder if the label is the Bohemian equivalent of how some men here might refer to their wife as "mom." Granted, his wife is not his mom, but some people use it as a figure of speech, likely because that wife was mother to his children. Otherwise, I do have to admit: it's confusing to see that label...
ReplyDeleteThere is a Joseph H Prastka Birth: Jul. 18, 1872
ReplyDeleteDeath: Aug. 15, 1915 Buried in Cedar Rapids Iowa at the Czeck National Cemetery