Monday, June 16, 2014

Photo Number 1602

This is a wedding postcard from the antique shop in Elizabeth Minnesota.
Herman Jadrow  Elizabeth MN
Herman Jasdrow or Jusdsow
Herman Jadrow  Elizabeth MN
Herman Jadrow back  Elizabeth MN
Another foreign wedding photo from the late 1910’s or early 1920’s.  It must have been quite formal, he has a beaver top hat.
Thanks for stopping by.  Do come again.

Translation by AvA: 
This is Herman with his wife. Please give it grandmother.

This photo went Full Circle 87 on July 1, 2014

6 comments:

  1. This is Herman with his wife. Please give it grandmother.

    ReplyDelete
  2. I can't find anything that matches any variation of the last name that I can think of...

    ReplyDelete
  3. To me it reads HERMAN JASDROW on front. The German handwriting is HERMANN. So I think someone in Northamerika has written the names on front of the photos.

    The only entry for Hermann/Herman I could find is this (the 't' in German could sound like 'd', esp. considering dialects):
    In the German World War I Casualty Lists of 29. April 1918: Missing in action JASTROW, HERMANN born in Rogasen [Rogozno] in Posen [Prussian Province].

    http://des.genealogy.net/search/show/7779530

    Like in photo number 1601 I used the metasearch function of the Society for Computergenealogy (Verein für Computergenealogie), which is a supersite for genealogy in Germany. Some of it is in English, they have a gazetteer (GOV) and there is a vivid forum (Forum), too: http://meta.genealogy.net/?lang=en

    I tell all this because at this database, when looking at the other entries for our search names Jasdrow and Schauland (with their variations) most of them are from the regions of POSEN (Prussian Province of Posen or Poznan), POMMERN (Prussian Province Pomerania), Westpreußen (Prussian Province Westpreussen, Westprussia).

    Historically, families connected to these regions moved forth and back and also emigrated to Northamerika.


    I list here the other spelling variations I tried, just in case a family researcher is googling one day:

    JASTRO
    JASDRAU
    JASDRO
    JAZDROW
    JAZDRO
    JAZDRAU
    I had no luck at all looking for JUSDROW or JUSDRAU, nor JAHSDROW or JAHSDRAU.


    ReplyDelete
  4. There is an entry for the following couple in the address book of the town of ITZEHOE in Schleswig-Holstein for the year 1936 (see photo number 1601):

    JASDROW Karl, Schmied [blacksmith], Maikowskyplatz 9
    JASDROW Elsabe geb. [geborene= née] THOMSEN, Maikowskyplatz 9

    http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=42493&highlight=jasdrow&page=16


    Here are some more name variations:

    JASDROWA JASDROWIN JASDROF JASDROFA JASDROFIN JASDROV JASDROVA JASDROVIN JASTROF JASTROFA JASTROFIN JASTROV JASTROVA JASTROVIN JASTROW JASTROWA JASTROWIN

    ReplyDelete
  5. I heard from Karen the photos will be mailed on Monday:)

    ReplyDelete

Hi, Thanks for the comments, your input on these old photos is appreciated! I don't do awards, award me a comment! English only please! This is a word verification free blog. I can no longer accept anonymous comments.
Connie