Carl Scheauland or Schauland or Schaulund
Obviously this is a foreign photo. The photo imprint says Otto Stiegler Ctzehoe??
There are two sets of writing one on top of the other. It is my hope that Lars will come by to translate. I have several postcards similar to this one.
Thanks for stopping by. Do come again.
Translation from AVA:
Itzehoe is a city in the north of germany. The short text means: This is Karl with his wife. Please give it grandmother. The first sentence of the long text means: In Memory of the weddingday on 7.9.1918.
Translation from Susanna Rosalie:
Sending you your brother Karl. Please reply. Have not heard anything from you. Are you so sick or has something else happened?
Sendet Dir Dein
Du läßt ja gar nicht[s?]
von Dir hören bist
Du so krank oder ist
sonst was geschehen?
This Photo went Full Circle 87 on July 1, 2014